粵語影片輸出國語字幕很麻煩?SubEasy幫到你!
大家平時製作廣東話影片時經常會遇到一個問題,為了照顧更多非廣東話地區的觀眾,擴大自己的觀眾群,我們會為影片添加普通話字幕,就好像大家常看到的香港電影一樣。
但是市面上的工具轉字幕的結果都是廣東話口語字幕,手動輸入國語字幕又非常枯燥且耗時,有沒有工具能夠一鍵將廣東話影片轉錄成普通話字幕呢?我們的SubEasy就能做到!現在就教大家如何使用。
首先選擇你要上傳的影片,我們這裡選擇了電影《無間道》的一個精彩片段作為例子,接著選擇音訊語言為粤話(書面語),然後點擊「開始轉錄」。
稍等片刻就可以看到转录的结果,如果出现句子过长或者过短可以使用重排功能,再对转录出现的小错误进行调整。例如這裡的可卡因變成了可家印,可以使用 查找-替換 功能批量修改。
如果輸出的內容是繁體想轉為簡體,或者簡體想轉為繁體,可以使用免費翻譯功能進行轉換。
最後,可以調整字幕樣式後導出完整影片,或者選擇導出字幕文件,然後自行進行編輯。
SubEasy 不僅可以轉錄粵語,還可以翻譯成全世界任何語言,讓你的作品觸達更多的觀眾。點擊這裡開始吧!